ilustración de Sarah Beth Morgan

Read this article in English here.

Jane Doe, como se la conoce en los archivos del caso, sabía de la mala fama de su docente, Josh French. 

Era un secreto a voces que elegía a las jóvenes más lindas para sentarlas en la primera fila de su clase de 8° año de ciencias sociales, de la Escuela Media Mission del EscondidUnion School District. Desde donde daba clases, podía ver el escote de las camisas de las jóvenes y muchas dicen que lo hacía abiertamente. French inclusive otorgaba premios a “Ljovencita más linda de la clase”de acuerdo a lo registrado en los archivos de investigación del distrito. (French niega estos alegatos). 

s de una estudiante denunció la conducta de French a otros docentes, al menos una docena de jóvenes de la escuela media les contaron a tres trabajadores de la escuela lo que estaba sucediendo. 

Un docente les sugirió “realizar un informe denunciando el incidente”. 

Otro dijo “no se vistan con camisas con escotes grandes”. 

Pongan carpetas enfrente sus pechos para bloquearle la mirada de French cuando estén cerca de élde acuerdo a los informes que surgieron tiempo más tarde. 

Con cada joven que se les acercaba con una nueva historia de mal comportamiento, los docentes les sugerían nuevas maneras a las jóvenes de ajustar su apariencia o conducta. En el mientras tanto, los colegas de French lo dejaban pasar  como joven hombre blanco con presencia, energía y autoridad en una escuela media mayoritariamente de latinos, de pocos recurso – y lo dejaban ser. 

Pero Jane Doe, una de las alumnas de French, con no más de 13 años, sabía que estaba mal que un hombre adulto se comportara de esa manera con las jóvenes, les comentó tiempo después a los investigadores. Doe se encontraba en el centro de una intensa investigación distrital sobre French, que incluye entrevistas con sus colegas y exalumnos. Estas entrevistas describieron una escena muy perturbadora: señales de alerta de que French no debería haber estado en un aula, de que sus alumnas se sentían tratadas como objetos sexuales y de que las acosaba, y estos dichos se repetían una y otra vez, pero nadie hizo nada. 

No hasta que en 2015 Jane Doe denunció a French por haberla violado dentro de una clase cerrada con llave. 

Una investigación distrital determinó que French “tenía conductas inmorales” y “cometió ataques sexuales, coerción sexual y agresión sexual” Pero inclusive luego de esto, el sistema regulatorio de California le permitió seguir dando clases en aulas por más de un año. Una investigación criminal en su contra quedó paralizada y nunca fue acusado de un crimen. 

Esta historia fue recopilada de archivos de casos de investigación distritales, obtenida por Voice of San Diego a través de la Acta de Requisitos de Registros Públicos como también a partir de extensas entrevistas. 

♦♦♦ 

Josh French desciende de una larga línea de educadores. Cuando comenzó a enseñar, en el 2005, se imaginó una larga carrera donde eventualmente se convertiría en director de escuela. Su padre, Thomas French, fue un legendario director en Escondido Union y también trabajó como asistente de supervisor. Josh French enseñaba Historia antigua norteamericana. 

“Me disfrazo y hago lo necesario” comentó durante una entrevista con Voice of San Diego. “Pretendo ser el personaje sobre el que estoy enseñando, pongo alma y corazón en lo que hago.” 

French habla algo de español, algo valorado en Mission Middle School, donde casi el 45 por ciento de los alumnos tienen el inglés como segunda lenguaÉl era entrenador del equipo de fútbol masculino y muchos de los jóvenes de la escuela lo querían, todo esto de acuerdo con las entrevistas encontradas en los archivos de las investigaciones distritales. Por alguna razón, trabaja bien con alumnos que presentaban desafíos, marcaba límites y los mantenía, decía él. Describía su estilo como “duro” y sin estupideces. 

Mission Middle School / Photo by Adriana Heldiz

Los supervisores entregaron informes positivos de French en cada una de las cinco evaluaciones incluidas en el archivo de su sumario. Recibió la mejor evaluación “Ejemplifica el Estándar” en sus últimas tres evaluaciones finales. Pero mientras los supervisores aseguraban el profesionalismo de French, algunos colegas notaron algo tóxico. 

En una ocasión, una secretaria que trabajaba en la recepción, notó que French estaba teniendo un impacto positivo en una estudiante que actuaba como su ayudante. La chica era “atrevida y charlatana”, comentó la secretaria, pero el estilo firme de French parecía estar ayudándola. Pero de pronto French decidió no trabajar más junto a la alumna, entró a la oficina gritando que quería a la joven reasignada a otra persona dando varias excusas. La secretaria no estuvo de acuerdo y comenzó una discusión. 

“Me dejé llevar” le admitió French a VOSD, recordando la discusión. 

En otra ocasión, una persona creyó recordar como French llamaba “whores” (prostitutas) a varias mujeres de la oficina, durante el incidente previamente mencionado. 

“Nunca. Nunca sucedió esto” le dijo French a VOSD. 

French habló con VOSD durante una serie de tres conversaciones telefónicas, con duraciones de 10 a 60 minutos, donde hubo momentos de enojo, otros de perturbación, pero calma defendiendo su inocencia. 

La secretaria y French pasaron por una mediación oficial y se superó el tema, pero otros docentes también comenzaron a cuestionar su conducta hacia las mujeres. 

Un docente que enseñaba con French recuerda que varias mujeres se le acercaron a contarle lo desconformes que estaban con el trato que French les daba. “Hubo momentos en que escuchaba un número importante de quejas de colegas y su desagrado por el trato que recibían por parte de French, la mayoría eran mujeres” comenta el docente. 

Voice of San Diego accedió a mantener el anonimato del docente ya que tiene miedo a las represalias. 

El docente, como también French, eran relativamente nuevos en las clases. Hubo días en que pensó que debería decir algo y que French no debería estar al frente de una clase, otros en que todo parecía estar bien. Hoy en día desea haber hecho distinto las cosas. 

  1. XXXXXle pareció rara la manera en que French miraba a las jóvenes y el modo en que les hablaba a las mujeres en el trabajo.   XXXXX pensaba que French no tenía filtro y que hacía muchas insinuaciones sexuales y que hacían a XXXXX sentirse incómoda. Muchas veces French hacia comentarios sobre las mujeres con las que dormía en la sala de profesores, estando presentes otros colegas.

Ojalá hubiese hablado a tiempo, o al menos haberle hablado a él” comenta este docente, “Si pudiera volver atrás, hubiese tenido una conversación con Josh sobre ello – sobre la manera en que los colegas le estaban respondiendo.” 

El docente dice que nunca escuchó del comportamiento libidinoso por parte de French para con las alumnas de Mission Middle School. De haber sabido, tal vez hubiese hecho algo al respecto. Pero como muchas otras personas, solo conocía una parte del comportamiento de French, que visto como de manera completa, debería haber motivado a un adulto a hacer algo.                                                                                    

♦♦♦ 

 Ya en el 2008 algunas jóvenes percibían a French como una amenaza visible. Una de sus alumnas, que no está mencionada en los archivos, sabía que había que “tener cuidado” con FrenchLes brindaba demasiada atención a las jóvenes en general, le comentó al investigador, inclusive apoyaba sus manos sobre sus hombros. 

En una ocasión French permitió que una alumna lo acompañe caminando, de pronto se dio vuelta y la miró de arriba abajo. Esta joven también vio cómo se paraba cerca las jóvenes y les miraba el escote. Era “raro” dijo ella. 

French niega que miraba los escotes de las jóvenes ni que las miraba evaluándolas. 

  1. XXXXXdijo que French era estricto con algunos niños, y que enseguida se le acaba la paciencia. XXXXX dijo que los varones lo querían porque era el entrenador de fútbol, pero que las jóvenes se sentían incomodas cerca de él. Durante el año escolar 2008-2009 un grupo de jóvenes les comentaron a XXXXX y a XXXXX que ellas pensaban que French estaba mirando sus escotes durante las clases. XXXXX les dijo que no debían vestirse con prendas tan escotadas. XXXXX cree que otras estudiantes mujeres también informaron lo mismo durante el periodo escolar 2009-2010.

Otra alumna de la clase de estudios sociales de French del año escolar 2009-2010, les comentó a los investigadores que French tenía reputación de “pervertido” entre los estudiantes. Él le dijo a ella muchas veces cuán “atractiva” era y que “tenía un lindo cuerpo”. (French lo niega). Que mientras les sacaban una fotografía él le puso su mano sobre la cadera de ella de modo que la hizo sentir muy incómoda. (French dice no recordar este incidente). Según esta joven, todos sabían que French la encontraba atractiva y les hablaba sobre ella a los varones de su equipo de fútbol. 

Una de las entrevistas más inquietantes, descripta en el archivo distrital de French, es la de un colega, otro hombre, que era amigo de French fuera de la escuela. Al menos una docena djóvenes mujeres se le acercaron para informar sobre los coqueteos y miradas lascivas de French. La respuesta del docente: les sugirió a las alumnas que “pusieran las denuncias por escrito”. El archivo del caso no indica que el docente haya hecho algo más, como informar a un superior de la conducta de French. 

French también compartía sus conflictos con este hombre. Una vez salieron a practicar tiro al blanco a un polígono de tiro. De acuerdo a lo que recuerda este hombre, French dijo que todas las jóvenes deberían saber cómo hacer un fellatio al llegar a la pubertad. Esto fue especialmente incomodo, les comentó el docente a los investigadores, dada la edad de las jóvenes a las que ellos enseñaban y los informes que este docente estaba escuchando sobre él. 

En otra ocasión French le confesó lo que muchos ya sabían: “pongo a las jóvenes con senos más grandes en la primera fila de bancos, así puedo mirar sus escotes”, recuerda el docente. Esto se encuentra en el informe de investigación. 

Una de las excusas para el no accionar del docente, aparenta ser la reputación del padre de French. 

Thomas French había logrado llegar a asistente del supervisor de los servicios empresariales en Escondido Union. Antes de jubilarse volvió a dar clases y pasó sus últimos tres años como director del Orange Glen Elementary School. Al jubilarse del cargo, destacaron por escrito su perfil sobresaliente, y el San Diego Tribune resaltó su tendencia a utilizar disfraces y otros recursos para hacer la escuela más entretenida. 

Este docente comentó a los investigadores que French le había dicho que la reputación de su padre lo había hecho “intocable”. No está claro cuántos docentes creyeron esto. El padre de French se jubiló en el 2006, un año después que French comenzara a dar clases. Si alguien creyó que French era intocable, era porque él mismo porque se comportaba como si esto fuera verdad. 

French niega todo lo dicho por este docente, aunque según él, no niega todo lo que se encuentra en el expediente de su caso. Pero al preguntarle punto por punto los más importantes incidentes del caso, los niega a todos, excepto el de “volverse intenso” en la discusión verbal con la secretaria. 

“Como seres humanos, hay momentos en los que decimos cosas estúpidas” dijo French. “Pero ¿perdí el control? No. Soy una persona intensa. ¿Soy poco profesional o extremadamente intenso en la escuela? Ese no soy yo. Crecí en una familia de profesionales de la educación, sabemos cómo actuar.” 

♦♦♦ 

En el 2015, Jane Doe tenía 18 años y estaba en los últimos años de la secundaria cuando le contó a alguien por primera vez lo que le había pasado hacía cinco años. Primero se lo contó a su novio y a su cuñada, ella le dijo a su hermano y éste a su madre, quienes fueron a la policía de Escondido. 

Doe, como muchas otras jóvenes suficientemente desafortunadas para llamar la atención de French, se sentaba en la primera fila en octavo grado durante la clase de ciencias sociales, en el 2010. French “coqueteaba” con ella, les comenta más tarde a los investigadores distritales. Una vez, ella se estaba poniendo brillo labial y él le dijo “me gusta como lucen tus labios”. Doe sabía que “un hombre adulto” no debería hablarle así, pero ella era una niña en ese momento y los niños saben una cosa de los adultos: las reglas no les aplican de la misma manera que a ellos. 

Llegando al receso de invierno estaban estudiando la Bill of Rights. El abuelo de Doe falleció en diciembre y a ella le faltaban algunas tareas. Llegó el lunes a la escuela para buscarlas y encontró a French solo en su escritorio del Aula 23. Ella se sentó a esperar que él juntara lo que ella necesitaba, pero en vez de esto, él cerró con llave la puerta. 

Este informe – el cual es negado insistentemente por French- está presente en el documento de “la presentación de cargos” que los oficiales de la escuela presentaron a la comisión directiva de la escuela recomendando que French sea despedido: 

“French le dijo que lamentaba su pérdida y con brazos abiertos se ofreció a abrazarla. Doe se acerca y lo abraza, pero este abrazo fue “demasiado estrecho” y Doe lo empujó. French entonces la empujó al piso y casi le golpea su cabeza contra el escritorio… Doe tenía puesto un vestido y French colocó su mano por debajo del mismo… French no se desvistió, pero se bajó el cierre. French no le dijo nada a ella y luego puso su pene dentro de ella. French continuó penetrándola por lo que a ella le pareció un tiempo larguísimo. Doe dijo que, entre dientes le decía que no pero no podía hacerlo con claridad porque él tenía su brazo sobre su boca. Cuando French terminó de penetrar a Doe se subió el cierre y la amenazó con lastimar a la madre de Doe si ella contaba sobre el incidente.” 

Doe se levantó con su bolso todavía cruzado sobre su cuerpo y salió corriendo del aula. 

♦♦♦ 

Cuando Doe y su familia le contaron a la policía lo que había sucedido, enseguida comenzaron una investigación e informaron a los oficiales del distrito escolar. Los oficiales distritales le dieron licencia a French con tareas administrativas pagas el 15 de abril de 2015 y también contrataron su propio investigador privado para averiguar qué había sucedido. 

Michelle Mayfield, una detective de la policía de Escondido, trabajó en el caso durante más de un año, pero éste eventualmente se enfrió. No está claro el por qué. French se negó a ser entrevistado durante todo en proceso de la investigación policial. Según él, se rehusó porque la policía no le garantizaba una entrevista informal, cualquier cosa que él dijera podía ser usaba para procesarlo. 

Notas dentro del expediente del distrito escolar indican que Mayfield comenzó a tener problemas para contactar a Doe. 

El vocero de la policía de Escondido, Chris Lick no quiso hacer comentarios sobre el caso ni permitió a Mayfield dar entrevistas. Lick no dijo por qué la investigación se enfrió o si todavía estaba abierta. Aparentemente los investigadores no creyeron que había evidencia suficiente para procesarlo, nunca enviaron el caso a la oficina del fiscal del condado de San Diego, comentó la vocera de la oficina del Fiscal del Distrito. 

♦♦♦

Sacar a la luz los casos de violación es muy difícil. Las personas acusadas, como en el caso de French, tienen el derecho constitucional de enfrentar al acusador en la corte. Inclusive con testigos y evidencia de ADN, generalmente la victima debe querer participar para que el juicio avance. Va a tener que sentarse en medio de una corte, rodeada de personas y con al menos un abogado tratando de desacreditar su versión de los hechos. En el caso de ser una situación de la palabra de ella contra la palabra de él, el agresor sale libre, lo cual es más demoledor que el no hacer nada. 

VOSD le describió los cargos del expediente del caso de French a Verna Griffin-Tabor, quien viene trabajando con personas afectadas por violencia sexual desde hace 20 años y dirige el Center for Community Solutions (Centro para Soluciones Comunitarias) de San Diego. Aunque ella no podía hacer comentarios sobre el caso de French, dijo “la mayoría de los perpetradores de este nivel de agresiones son inteligentes y calculadores.” Son predadores sofisticados, comenta “se aseguran de que no haya testigos. Tratan de dejar el incidente en una situación de la palabra de ella contra la de él.” 

Pero surgen muchas señales de alarma antes de los ataques – que ofrecen oportunidades para intervenir– dice Griffin-Tabor. En general, las violaciones no suceden de repente, los abusadores van probando los límites, primero puede ser una mano sobre el hombro, comentarios sobre la apariencia, estar solos en un salón. Los abusadores potenciales prueban a la comunidad mayor, tal vez sea la manifiesta sexualización de las jóvenes mujeres. Si nadie responde, esto es una señal. 

“Muchas veces como los adultos no saben qué hacer, no hacen anda, comenta ella. 

En otras palabras, la inacción de los adultos dMission Middle School no es única. Los oficiales de Escondido Union dicen que luchan por crear un entorno seguro, donde las personas se sientan cómodas para poder hablar de las conductas inapropiada, como en cualquier organización. 

Preguntamos si éste era el caso del ambiente en Mission Middle School en el 2010. 

Esto sería entrar en especulaciones sobre las condiciones cuando ocurrió el hecho” comenta el superintendente Luis Rankins-Ibarra en un descargo. Dice que se siente confiado en que hoy en día el distrito tiene un sistema para tratar quejas similares a éstas. 

♦♦♦

La investigación distrital no requiere de la misma carga de pruebas que un caso criminal. En base a docenas de entrevistas, los oficiales concluyeron que French tenía conductas lascivas”, “comentarios sexuales gráfico” “contacto  de manera sexual” “impedía o bloqueaba los movimientos” y “ataque sexual, agresión sexual o coerción sexual”. 

Los oficiales distritales se movieron para despedir a French, pero el 19 de agosto de 2016 el renunció voluntariamente, a más de un año de iniciada la investigación. Los descubrimientos del distrito iniciaron el envío de un informe sobre la conducta de French, a la California Commision on Teacher Credentialing (Comisión de California para la Acreditación de los Docentes). La comisión llevó a cabo su propia investigación y 14 meses más tarde revocaron las credenciales docentes de French. 

Mientras esto duró, French trabajó como docente substituto en dos distritos escolares, Vista Unified y Murrieta Valley Unified School District. Se le permitió permanecer al frente de un aula hasta octubre del 2017. 

“Muchas veces como los adultos no saben qué hacer, no hacen anda.”

Un oficial de Vista Unified dijo que el distrito siguió “los procedimientos normales” para contratar un docente substituto cuando lo tomaron a French, pero el oficial no dice si controlaron los antecedentes en Escondido. Los oficiales de Murrieta Valley no contestaron preguntas sobre el tema ni sobre si habían investigado los antecedentes laborales de French. Los distritos escolares no tienen la obligación de hacer muchas preguntas. 

Una ley estatal propuesta el año pasado, hubiera obligado a los distritos a verificar con los empleadores anteriores si una persona se encontró responsable de abuso sexual o conducta inapropiada antes de contratarla. Esta propuesta de ley no pasó de los comités debido a la oposición del sindicato de docentes estatales y del American Civil Liberties Union, que argumentó que obstaculizada el debido proceso. 

El gobierno federal ha instado a los estados a crear este tipo de leyes para poder mantener a los depredadores sexuales lejos de las aulas, pero California todavía no ha hecho nada. Si los distritos escolares de California fallan al verificar los antecedentes de los nuevos contratados y un depredador llega al aula, el distrito no ha hecho nada mal, esto según el marco legal actual. 

Una ley de 2014, separada de la anterior, logró con éxito que sea más fácil para los distritos locales despedia educadores que hayan tenido conductas indignantes, pero no indica el mantenerlos fuera de las aulas en otros distritos escolares. 

Hoy en día, French trabaja como asesor independiente, asesorando a las personas sobre sus jubilaciones, dice él. No ha trabajado en educación desde que fue docente substituto y espera lograr un puesto en una compañía más importante trabajando en ventas y asesorías. 

♦♦♦

Le preguntamos a French porque piensa que tanta gente estaría dispuesta a decir tantas cosas malas sobre él si no fueran verdad. 

“Esa es la misma pregunta que yo, mi familia y amigos nos hacemos” dijo French durante una conversación telefónica. “No sabemos si fue un plan o qué ... ella o quienquiera que ella estaba relacionada con, son las personas que realmente saben qué pasó.” 

“Tal vez ella estaba enamorada o algo así” comentó en otra conversación. 

Al preguntarle nuevamente, presentó otra teoría. “creo que es 100% celos” dijo con respecto a por qué tanta gente presentaría acusaciones tan serias en su contra. “Puros celos porque soy un buen maestro, tenía mucho respeto, era un líder y hay personas a las que eso no les gusta, en especial cuando eres el nuevo docente.” 

“Yo soy la víctima” dijo él. 

También acusó a Voice of San Diego y a otros medios de dedicarse en los últimos años, a señalar a hombres acusados de abuso sexual. “Esta porquería del me too, ustedes viven de esto, ustedes hacen dinero con esto, no hice nada. Estoy seguro de que algunas cosas que se dijeron durante los años fueron inapropiadas, pero no hice las cosas horribles de las que me acusan.” 

Jane Doe les dijo a los investigadores que se pasó días y semanas pensando en lo que le había dicho sobre lastimar a su madre. Ella pensó que la amenaza era real, él sabía dónde vivía. Con el tiempo continuó con su vida, pero no pudo olvidar lo que le pasó. La cara de French se le aparecía en pesadillas y recuerdos hasta que finalmente le contó a alguien lo que le había pasado. 

El expediente no dice por qué Doe dejó de contactar a la policía. Su caso tenía cinco años y el expediente sugiere que no había testigos ni evidencia para corroborar el testimonio. Ella tendría que enfrentar un terrible calvario y un dudoso resultado en la corte. SDoe aparece nuevamente el caso puede todavía continuar, los casos de crímenes sexuales contra menores no prescriben.

Will Huntsberry is a senior investigative reporter at Voice of San Diego. He can be reached by email or phone at will@vosd.org or 619-693-6249.

Kayla Jiminez was a staff writer for Voice of San Diego. She covered about communities, politics and regional issues in North County as well as school...

Leave a comment

We expect all commenters to be constructive and civil. We reserve the right to delete comments without explanation. You are welcome to flag comments to us. You are welcome to submit an opinion piece for our editors to review.

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.